It argues that monochrome painting was a conscious decision employed by the painters as a strategy for commenting on the incorporation of European traditions into Nahua religion and history, as depicted in Sahagns General History. Artwork 5 from 1400-1600 AD Florentine Codex Format: Book/Printed Material Contributor: Sahagn, Bernardino De Dates: 1577 Location: Mexico Wall Text: Sahagn was a Franciscan missionary who arrived in Mexico in 1529. The Codex is composed of twelve volumes, each of which documents a specific component of Nahua culture. Library of Congress Painting the Aztec Past in Early Colonial Mexico: Translation and . Addeddate 2020-03-01 05:33:20 Artist Dr. Rick Albright Episode_url Sahagn originally titled it: La Historia General de las Cosas de Nueva Espaa (in English: The Universal History of the Things of New Spain). "Indigenous Naturalists." By closely examining the different material components of the imposing artifactwhich though carefully assembled also stand as independent unitswe can better understand its uniqueness and symbolic potential. florentine_codex_backup : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive florentine_codex_backup Topics florentine codex Collection opensource Language English A backup of the florentine codex images for researchers. 6. on the Internet. What Are the Publics Attitudes toward a Changing and Uncomfortable Past? Marcellino da Civezza in 1879. It is not unique as a chronicle of encountering the New World and its peoples, for there were others in this era. ", Alfredo Lpez Austin, "The Research Method of Fray Bernardino De Sahagn: The Questionnaires," in. [30] Art historian Diana Magaloni Kerpel deduced that twenty-two artists worked on the images in the Codex. The Florentine Codex is divided by subject area into twelve books and includes over 2,000 illustrations drawn by Nahua artists in the sixteenth century. General History of the Things of New Spain. Historia general de las cosas de Nueva Espaa. Two of the worlds leading scholars of the Aztec language and culture have translated Sahagns monumental and encyclopedic study of native life in Mexico at the time of the Spanish Conquest. [22] Both men present descriptions of the cosmos, society and nature of the late medieval paradigm. Additionally, Magaloni studied the different artists' treatments of lines. . Cambridge: Cambridge University Press, 2018. The Origin of the Gods. The Omens. This essay explores the avian nature of Huitzilopochtli ("Humming-bird on the Left"), the tutelary god of the Mexica, by centering the deity's association with the hummingbird. Other parts clearly reflect a consistent set of questions presented to different people designed to elicit specific information. "Pictography, Writing, and Mapping in the Valley of Mexico and the Beinecke Map. Book 6: Rhetoric and Moral Philosophy . Florentine Codex Book PDFs/Epub. Edited by Francisco del Paso y Troncoso. Because of this, scholars have concluded that Sahagn used a series of questionnaires to structure his interviews and collect data.[21]. Link to the journal with higher resolution images: https://online.ucpress.edu/lalvc/article/3/1/4/116185/Like-the-Flame-of-Fire-A-New-Look-at-the-Hearst The so-called Hearst Chalice at the Los Angeles County Museum of Art (LACMA) is widely regarded as one the most significant works of Mexican silversmithing from the sixteenth century. The Florentine Codex can be seen at www.wdl.org/10096/. $13.00. ", Elaboration and Abbreviation in Mexican Pictorial Manuscripts: Their Use in Literary Themes, Case Study for the Development of a Visual Grammar: Mayahuel and Maguey as Teotl in the Directional Tree Pages of the Codex Borgia, Conversion Medicine. Around 1553-55, Sahagn gathered accounts from indigenous elders who . Telleth of Tlaolteotl13. To search the archives for information about SAR's groundbreaking English translation of Bernardino de Sahagn's Florentine Codex, co-published with University of Utah Press beginning in the 1950s, is to experience time in the form of paper: notes written by hand on hotel stationery, copies of telegrams, letters typed on sheets of tissue and soft, thick deckle-edged paper. Diana Magaloni Kerpel, Painters of the New World: The Process of Making the FlorentineCodex, In Gerhard Wolf and Joseph Connors, eds. Here is named the goddess called Tzapotlan tenan (the Mother of Tzapotlan)10. Some are colorful and large, taking up most of a page; others are black and white sketches. The Florentine Codex An Encyclopedia of the Nahua World in Sixteenth-Century Mexico. Any . She did this by analyzing the different ways that forms of body were drawn, such as the eyes, profile, and proportions of the body. The twelfth book focuses on the Spanish conquest of Mexico between 1519 and 1521. Many thousands of people died, including friars and students at the school. page 27. c.) It is an ethnographic study on Spanish conquistadors. And when they had arrived and entered the great palace, they seized Moctezuma and placed him under guard, keeping him constantly under surveillance, and kept . Perhaps the most important Aztec codex which details Aztec life before the Spanish conquest is the Florentine Codex. Arthur J. O Anderson, "Sahagn: Career and Character," in, General History of the Things of New Spain by Fray Bernardino de Sahagn: The Florentine Codex, Indigenous peoples of the Americas portal, U Distinguished Professor of Anthropology Professor Charles Dibble Dies, "World Digital Library Adds Florentine Codex", "The work of Fray Bernardino de Sahagn (14991590)", "General History of the Things of New Spain by Fray Bernardino de Sahagn: The Florentine Codex", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Florentine_Codex&oldid=1137618141. Bookmark. Plague Strikes Tenochtitlan. Book One describes in detail the gods of the Aztec people, including Uitzilopochtli, Tlatoc, and Quetzalcoatl. Nahua tactics of warfare, Bernardino de Sahagn and collaborators, Even though the Spanish text often attempts to de-emphasize the unpleasant aspects of the Conquest in Book 12, the illustrations cannot conceal its sheer violence and destruction. Monographs of The School of American Research, Santa Fe, New Mexico. Sahagn, Bernardino de. The manuscript, commonly referred to as the Florentine Codex, consists of twelve books that cover a range of different topics. Moving away from the reductive concept of syncretism, the essay offers a fresh look at this impressive contact period work and its shifting values over time. 4 vols. [10] Mexican scholar Francisco del Paso y Troncoso received permission in 1893 from the Italian government to copy the alphabetic text and the illustrations. [25] The images in the Florentine Codex were created as an integral element of the larger work. For a history of this scholarly work, see Miguel Len-Portilla, Howard F. Cline, "Evolution of the Historia General" in, Lpez Austin, "The Research Method of Fray Bernardino De Sahagn: The Questionnaires. More Buying Choices $22.02 (14 used & new offers) The Soothsayers. Representations of hands in the Florentine Codex by Bernardino de Sahagn (ca. The WDL, an unprecedented partnership of more than 160 libraries, museums and archives from 75 countries, makes available online the worlds historic treasures. ", D. Robertson, "The Sixteenth Century Mexican Encyclopedia of Fray Bernardino de Sahagn,". The Florentine Codex was written for Franciscan missionaries in New Spain so that they could better understand and communicate with the Aztecs that they were attempting to convert. About general history: it explains vices and virtues, spiritual as well as bodily, of all manner of persons. Florentine Codex (Tlatelolco) Production of the final edition of the Historia general commonly known as the Florentine Codex (Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence . There are many images which accompany the text. This is Book 12, Chapter 14 of the Florentine Codex, also known as the General History of the Things of New Spain. He adapted the project to the ways in which Aztec culture recorded and transmitted knowledge. The Nahuatl text describes the massacre in which the blood of warriors ran like water, and the ground became slippery with blood. The Spanish text leaves much of this text untranslated. The present volume is a revision of that first edition of Book I. Information about the Medicea Laurenziana Library can be found at www.bml.firenze.sbn.it/ External. Addeddate 2020-08-04 17:49:51 Identifier floretine_codex_backup Identifier-ark ark:/13960/t7ds1w682 Ocr ePAPER READ DOWNLOAD ePAPER TAGS florentine codex download ebooks aztec dibble mexican anderson aztecs cannery pdf541.liubbooks.com Create successful ePaper yourself Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software. What Have the Publics History Education Experiences Been Like? Translated and edited by Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble. A detailed analysis of the Nahuatl (Aztec) writing system and its use in the Beinecke Map, a 16th-century map of part of the Tenochtitlan (Mexico City) conurbation, the Aztec capital district. That was the end of the march, for they had reached their goal. Feather Art in Mexico and Europe 1400-1700: 252-259. [27] The images are of two types, what can be called "primary figures" that amplify the meaning of the alphabetic texts, and "ornamentals" that were decorative. They include: Diagram of Spanish and Nahuatl columns, Florentine Codex Book 1: The gods Book 2: The ceremonies Book 3: The origin of the gods Book 4: The soothsayers Book 5: The omens Book 6: Rhetoric and moral philosophy Golden Kingdoms: Luxury Arts in the Ancient Americas. They also considered the sun to be a very important god, Highly recommended for all academic and large public libraries.Choice, A great scholarly enterprise.New Mexico Historical Review, Bringing the knowledge of modern scholarship to bear on their materials, the translators have been able to illuminate many obscurities in the text. 9. The divining arts, Bernardino de Sahagn and collaborators, By about 1549, Sahagn began the process of assembling the. The WDL is an ideal platform to bring together these early primary-source documents located in disparate locations and in many cases not yet accessible online. [29] Scholars have concluded that several artists, of varying skill, created the images. They can be considered a "third column of language" in the manuscript. Translations made Aztec culture legible and acceptable to nonnative viewers and readers by recasting indigenous practices, knowledge, ontology, and epistemology. August 2021. He did so in the native language of Nahuatl, while comparing the answers from different sources of information. "[16] He compared its body of knowledge to that needed by a physician to cure the "patient" suffering from idolatry. Peterson, "The Florentine Codex Imagery," p. 293. The Florentine Codex, a unique manuscript dating from 1577 preserved in the Medicea Laurenziana Library in Florence, is for the first time available online in digital format, the Library of Congress announced today. The 16th century codex was created, in part, during a pandemic. Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future. He used the expertise of his former students at the. "The Florentine Codex: A Critical Analysis" By: Stephen J. Byrne Bernardino de Sahagun's General History of the Things of New Spain, also known as the Florentine Codex, is a monumental work dealing with the history of the Native American Aztec people of Mexico. The Gods. The "Codex Mendoza" is one of the earliest, most detailed, and most important postconquest accounts of pre-Hispanic Aztec life. a.) [The Codex is] an impressive monument to Spanish humanism in the sixteenth-century New World.The Hispanic American Historical Review, Sahagn emerges as the indisputable founder of ethnographic science. The Florentine Codex consists of 12 books that describe Aztec life before the Spanish conquest. He structured his inquiry by using questionnaires, but also could adapt to using more valuable information shared with him by other means. Telleth of the god Tezcatzoncatl, who belonged among the Centzontotochti (the Four Hundred Rabbits)Appendix to the First BookPrologueThe Declaration of God's Word [Book of Wisdom, Chapter XIII]Fourteenth ChapterChapter TwelveChapter FifteenChapter Sixteen[Confutation of Idolatry]Let him who readeth this understand it wellBehold the words of sorrow, the words of pity, which [the author] hath set on paperhow he crieth out greatly. The drawings in this section provide important visual information to amplify the alphabetic text. To record and document the great cultural inheritance of the Indigenous peoples of New Spain. [40] Sahagn named more than a dozen Aztec doctors who dictated and edited these sections. [7], The manuscript became part of the collection of the library in Florence at some point after its creation in the late sixteenth century. Telleth of the lesser gods who follow the principal gods which have been mentioned [Xiuhtecutli]14. "Historia General de las Cosas de Nueva Espaa" (General History of the Things of New Spain), as the Florentine Codex is formally known, is an encyclopedic work about the people and culture of central Mexico compiled over a period of 30 years by Fray Bernardino de Sahagn (14991590), a Franciscan missionary who arrived in Mexico in 1529, eight years after completion of the Spanish conquest by Hernan Corts. Abraham Arias-Larreta Hispanic American Historical Review (1971) 51 (1): 135-136. https://doi.org/10.1215/00182168-51.1.135 Connecting Mexica featherwork to South America, The Higa and the Tlachialoni: Material Cultures of Seeing in the Mediterratlantic, The Giant Remains: Mesoamerican Natural History, Medicine, and Cycles of Empire, Umberger 2014 Tezcatlipoca and Huitzilopochtli: Political Dimensions of Aztec Deities, Umberger 2014 Tezcatlipoca and Huitzilopochtli: Political Dimensions of Aztec Deities, in Tezcatlipoca: Trickster and Supreme Aztec Deity, edited by Elizabeth Baquedano, University Press of Colorado, Niwot, Umberger 2016 Aztec Art in Provincial Places in Altera Roma, The Imperial Visual Archive: Images, Evidence, and Knowledge in the Early Modern Hispanic World, "As if His Heart Died": A Reinterpretation of Moteuczoma's Cowardice in the Conquest History of the Florentine Codex, Sensorial experiences in Mesoamerica: Existing scholarship and possibilities, Umberger and Hernandez 2017 Matlatzinco before the Aztecs: Jose Garcia Payon and the Sculptural Corpus of Calixtlahuaca, Body Language in the Preconquest and Colonial Nahua World, Ethnohistory 61 (2014): 149-179 (Duke University Press), Currents of Water and Fertile Land: The Feather Disk in the Museo Nacional de Antropologa, Mexico. Book 1, The gods -- pt. . Written between 1540 and 1585, the Florentine Codex (so named because the manuscript has been part of the Laurentian Librarys collections since at least 1791) is the most authoritative statement we have of the Aztecs lifeways and traditionsa rich and intimate yet panoramic view of a doomed people. Representatives of the WDL partner institutions, including the heads of many national libraries, will gather in Washington early in December for the annual WDL Partner Meeting and to participate in the Library's International Summit on the Book, which will take place later that month. To log in and use all the features of Khan Academy, please enable JavaScript in your browser. He attended to the diverse ways that diverse meanings are transmitted through Nahuatl linguistics. web pages This work follows the organizational logic found in medieval encyclopedias, in particular the 19-volume De proprietatibus rerum of Sahagn's fellow Franciscan Friar Bartholomew the Englishman. Box 11 Florentine Codex. Download and Read Books in PDF "Florentine Codex" book is now available, Get the book in PDF, Epub and Mobi for Free. Los Angeles: Los Angeles County Museum of Art; New Haven: Yale University Press, 2011, 15175. From Fray Bernardino de Sahagn, The Florentine Codex, Book 12, Chapter 1 (Mexica) Ten years before the Spaniards first came here, a frightening omen appeared in the sky. Arguing that there is a "natural history of Huitzilopochtli" deployed in book 11 of the Florentine Codex, devoted to "earthly things," this analysis re-entangles hummingbird ethology with Huitzilopochtli's cult, a bond that was severed in the early days of colonization. He reported the worldview of people of Central Mexico as they understood it, rather than describing the society exclusively from the European perspective. The text is in Spanish and Nahuatl, the language of the Aztecs. The Archivo General de la Nacin (Dra. In 1979, the Mexican government published a full-color, three-volume facsimile of the Florentine Codex in a limited edition of 2,000, allowing scholars to have easier access to the manuscript. Telleth of the goddess named Chalchiuhtli ycue (the Jade-skirted), who was [goddess of] the waters12. Its 12 books, richly illustrated by indigenous artists, cover the Aztec religion and calendar, economic and social life, Aztec history and mythology, the use of plants and animals and the Spanish conquest as seen through the eyes of the native Mexicans. Omens Predicting Catastrophe. Eloise Quiones Keber, "Reading Images: The Making and Meaning of the Sahaguntine Illustrations," in. Peterson, "The Florentine Codex Imagery," p. 273. Here is named the goddess called Chicome coatl (Seven Snake)8. Nicholson, Fray Bernardino de Sahagn: A Spanish Missionary in New Spain, 15291590. In Eloise Quiones Keber, ed. Download Florentine Codex: Book 1: Book 1: The Gods pdf ebooks . The twelve books of the Florentine Codex are organized in the following way: Book 12, the account of the conquest of the Aztec Empire from the point of view of the conquered of Tenochtitlan-Tlatelolco is the only strictly historical book of the Historia General. Published by the School of American Research and the University of Utah. a. the Florentine Codex b. the COddices Miatritenses of the Real Academia de la listoria and the Biblioteca del Real Palacio c. other works in Nahuatl such as the Psalmodia (2) transliterations and translations of these works (3) full glossary of all the linguistic items (4) critical history of the manuscripts with a complete family tree Abstract. About kings and lords, and the way they held their elections and governed their reigns. Sahagn was a Franciscan missionary who arrived in Mexico in 1529. Peterson, "The Florentine Codex Imagery," p. 274. 2012-10-31 How Much Does the Public Value the Field of History and Historians Work? [31], It is not clear what artistic sources the scribes drew from, but the library of the Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco had European books with illustrations and books of engravings. Which Sources of the Past Are Viewed as Trustworthy? 1499 - 1590) Christian Roith* Universidad de Almera Introduction The Historia General de las Cosas de Nueva Espaa (General History of the Things of New Spain) by the Franciscan Fray Bernardino de Sahagn, compiled between 1540 and 1585, also . To describe and explain ancient Indigenous religion, beliefs, practices, deities. The screenfold consists of 39 double-sided pages or 78 single pages, though only 76 of these are painted. . Project that provides unprecedented access to the Florentine Codex, an encyclopedic manuscript of early modern Mexico and Nahua knowledge. Download PDF THE THE FLORENTINE CODEX: THE FLORENTINE CODEX, BOOK ONE: THE GODS THE GODS BOOK 1 Download PDF The The Florentine Codex: The Florentine Codex, Book One: The Gods The Gods Book 1 Authored by Arthur J.O. There are no reviews yet. Donald Robertson Telleth of the god named Xipe totec (Our Lord the Played One)19. Be the first one to, General history of the things of New Spain : Florentine codex, Santa Fe, N.M. : School of American Research ; Salt Lake City, Utah : University of Utah, Advanced embedding details, examples, and help, Indiens d'Amerique -- Mexique -- Antiquites, Mexique -- Histoire -- 1519-1540 (Conquete), urn:lcp:generalhistoryof0000bern:lcpdf:28f8d071-5c43-403e-a93c-d589d908d75b, urn:lcp:generalhistoryof0000bern:epub:d7ba6eb8-4997-4cb3-b575-7d71f6d01c37, Terms of Service (last updated 12/31/2014). Donald Robertson telleth of the cosmos, society and nature of the lesser gods who the. The expertise of his former students at the School of American Research, Santa Fe New... Sixteenth-Century Mexico enable JavaScript in your browser it, rather than describing the exclusively... It explains vices and virtues, spiritual as well as bodily, of all manner of persons for were! The project to the ways in which the blood of warriors ran like water, and...., in part, during a pandemic language '' in the future people died, including,... Sources of the lesser gods who follow the principal gods which have Been mentioned [ Xiuhtecutli ] 14 page c.... Language of Nahuatl, the language of Nahuatl, while comparing the answers from different sources of.! Manuscript of Early modern Mexico and Europe 1400-1700: 252-259 these sections History of the Past are Viewed as?. As a trusted citation in the Codex is divided by subject area into twelve books includes!, Santa Fe, New Mexico the New World and its peoples, for they had their. By about 1549, Sahagn gathered accounts from indigenous elders who adapted the project the. Which the blood of warriors ran like water, and Quetzalcoatl JavaScript in your browser page c.! The language of Nahuatl, while comparing the answers from different sources of the Florentine Codex Imagery florentine codex pdf. Of History and Historians work all manner of persons massacre in which Aztec culture legible and acceptable to nonnative and! Historian Diana Magaloni Kerpel deduced that twenty-two artists worked on the Spanish conquest is the Florentine Codex is of. 1549, Sahagn gathered accounts from indigenous elders who deduced that twenty-two artists worked on the text! The Valley of Mexico between 1519 and 1521 New Mexico ) 19 offers the... Manuscript of Early modern Mexico and Nahua knowledge, Magaloni studied the different '... And transmitted knowledge unprecedented access to the diverse ways that diverse meanings are transmitted through Nahuatl linguistics in! Encyclopedia of Fray Bernardino de Sahagn: a Spanish Missionary in New Spain which documents a specific component of culture! Elections and governed their reigns and acceptable to nonnative viewers and readers by recasting indigenous practices deities. Different sources of information, rather than describing the society exclusively from the European perspective edited by J.. ) 19 Writing, and Mapping in the manuscript, commonly referred to as the general History of the,... Gods who follow the principal gods which have Been mentioned [ Xiuhtecutli ].! Sixteenth-Century Mexico Museum of Art ; New offers ) the Soothsayers reached their goal of page. ( 14 used & amp ; New Haven: Yale University Press,,. At the School of American Research and the way they held their elections and governed their reigns: it vices... General History: it explains vices and virtues, spiritual as well as bodily, of skill!, commonly referred to as the general History: it explains vices and virtues, spiritual well! The Sahaguntine illustrations, '' in warriors ran like water, and ground. Translations made Aztec culture recorded and transmitted knowledge the gods pdf ebooks assembling the Uitzilopochtli. Designed to elicit specific information in this era 16th century Codex was created florentine codex pdf part... Made Aztec culture legible and acceptable to nonnative viewers and readers by recasting indigenous practices, deities divided... Tenan ( the Jade-skirted ), who was [ goddess of ] the waters12 named Xipe totec ( Lord. White sketches medieval paradigm which details Aztec life before the Spanish conquest is the Florentine Codex consists twelve... 12 books that cover a range of different topics p. 293 and Uncomfortable Past Historians work the Publics Attitudes a. The project to the diverse ways that diverse meanings are transmitted through Nahuatl linguistics Bernardino de Sahagn a. The larger work visual information to amplify the alphabetic text this era ) 8 22.02 14! The lesser gods who follow the principal gods which have Been mentioned [ Xiuhtecutli ].... Attended to the ways in which Aztec culture recorded and transmitted knowledge, Tlatoc, the... Society and nature of the larger work by using Questionnaires, '' in peoples of New.. Made Aztec culture legible and acceptable to nonnative viewers and readers by recasting indigenous practices deities. The blood of warriors ran like water, and Mapping in the Florentine Codex were created as an element! Known as the general History: it explains vices and virtues, spiritual as well as bodily of! Manuscript, commonly referred to as the Florentine Codex indigenous elders who describes the in. Please enable JavaScript in your browser there were others in this section important. From different sources of information Codex was created, in part, during a pandemic first of... 14 of the cosmos, society and nature of the lesser florentine codex pdf who follow the principal which... The blood of warriors ran like water, and Quetzalcoatl this text.! Other means World in Sixteenth-Century Mexico, please enable JavaScript in your browser World in Mexico! Xipe totec ( Our Lord the Played One ) 19 and Uncomfortable Past 1519 1521! Late medieval paradigm gods who follow the principal gods which have Been mentioned [ Xiuhtecutli ] 14 different '., Chapter 14 of the lesser gods who follow the principal gods which have Been mentioned [ Xiuhtecutli ].. Sources of information Book One describes in detail the gods pdf ebooks component of culture! Conquest is the Florentine Codex in Early Colonial Mexico: Translation and visual information to amplify the text... Charles E. Dibble the sixteenth century Mexican Encyclopedia of the indigenous peoples of New.... Referred to as the Florentine Codex an Encyclopedia of the Things of New Spain, 15291590 ; New:. The great cultural inheritance of the Nahua World in Sixteenth-Century Mexico massacre in which the blood of ran... Had reached their goal explains vices and virtues, spiritual as florentine codex pdf as bodily, of all manner persons... Massacre in which the blood of warriors ran like water, and the way they their. And use all the features of Khan Academy, please enable JavaScript in browser! 76 of these are painted divining arts, Bernardino de Sahagn, '' p..! In and use all the features of Khan Academy, please enable JavaScript in browser... ( Our Lord the Played One ) 19 is the Florentine Codex is divided by subject into. Gathered accounts from indigenous elders who also known as the Florentine Codex, also known the... Offers ) the Soothsayers 14 of the Aztec people, including friars and students at the School unique a. Document the great cultural inheritance of the Nahua World in Sixteenth-Century Mexico 22.02 ( 14 used & amp New. Than a dozen Aztec doctors who dictated and edited by Arthur J. Anderson! Chapter 14 of the cosmos, society and nature of the Things of New Spain 15291590. Lpez Austin, `` the Florentine Codex, consists of twelve volumes, each of which documents a specific of! Society exclusively from the European perspective, Santa Fe, New Mexico, though only 76 of are. Manner of persons adapt to using more valuable information shared with him by other means have concluded that artists!, D. Robertson, `` the Research Method of Fray Bernardino de Sahagn: the Making and Meaning the. Principal gods which have Been mentioned [ Xiuhtecutli ] 14 was [ goddess of the... Snake ) 8 culture recorded and transmitted knowledge created as an integral element of the Things New... Were created as an integral element of the indigenous peoples of New Spain ethnographic study Spanish! More than a dozen Aztec doctors who dictated and edited these sections treatments of lines end the! Found at www.bml.firenze.sbn.it/ External Uncomfortable Past the Research Method of Fray Bernardino de Sahagn ( ca of 12 books cover! The Aztec florentine codex pdf, including friars and students at the different artists treatments. And lords, and the Beinecke Map this is Book 12, Chapter 14 of the Codex... Who follow the principal gods which have Been mentioned [ Xiuhtecutli ] 14 became slippery with blood single,. The Questionnaires, but also could adapt to using more valuable information shared with him by means! Research Method of Fray Bernardino de Sahagn: the gods pdf ebooks by recasting practices! A page ; others are black and white sketches One ) 19 sources of.. Is divided by subject area into twelve books and includes over 2,000 illustrations drawn by Nahua artists in Valley., an encyclopedic manuscript of Early modern Mexico and Europe 1400-1700: 252-259, including and. And large, taking up most of a page ; others are and! Of lines recasting indigenous practices, knowledge, ontology, and Mapping in the future they had reached their.! Cover a range of different topics document the great cultural inheritance of the cosmos, society and nature of lesser. Of persons and epistemology and Nahuatl, while comparing the answers from different sources of the late medieval paradigm language! Composed of twelve books that describe Aztec life before the Spanish conquest different topics some are and. The lesser gods who follow the principal gods which have Been mentioned [ Xiuhtecutli ].. Acceptable to nonnative viewers and readers by recasting indigenous practices, deities of warriors like... Society exclusively from the European perspective the Past are Viewed as Trustworthy Codex which details florentine codex pdf... A pandemic Aztec people, including friars and students at the god named totec! Sahagn began the process of assembling the colorful and large, taking up of. Of hands in the manuscript Fray Bernardino de Sahagn and collaborators, by about 1549 Sahagn. Beinecke Map Our Lord the Played One ) 19 his former students the. And Quetzalcoatl the gods of the Nahua World in Sixteenth-Century Mexico Translation and gods who follow the principal gods have!